英語 久しぶり。 「久しぶり」の英語|挨拶やビジネスメールでも使える8つの基本表現

「久しぶり」の英語表現13選【英会話用例文あり】

英語 久しぶり

「久しぶり」は「Long time no see. 」だけじゃない! まずは、 「久しぶり!」という フレーズです。 皆さんが 良く知っているのは 「Long time no see. 」 でしょう。 しかし、 ネイティブがよく使う 「久しぶり」という表現は 他にもあります。 「Long time no see. 」は 覚えているから、 他のものは 覚えなくていいというわけでは ありません。 どのようなフレーズか 知っておかないと、 他の表現で 「久しぶり」と言われた時に 何を言ったのかわからず 返答に困るからです。 」 という 2つの表現があります。 これらは セットで覚えてください。 」 これは どういう意味かと言いますと、 「ages」は 時代という意味です。 「ages」と 複数形になっており 「たくさんの時代 会ってないよね」 というニュアンスで、 「久しぶり」と使われます。 」 ですが 「長い間会ってないよね」 というニュアンスで、 「久しぶり」の 表現として使われます。 「Long time no see. 」の 2つのフレーズも 一緒に 覚えておきましょう。 どれも 「久しぶり」という意味で、 久しぶりに会った時に 使えるフレーズなので、 「Long time no see. 」 だけでなく、 他の表現を 使ってみてください。 ちなみに、 ネイティブで 「Long time no see. 」を 久しぶりに 会った時の 挨拶として 使う人は多くいます。 「久しぶり」に続くフレーズは? 「久しぶり」という フレーズを紹介しましたが、 それで終わらないよう 注意してください。 」 (会えてうれしいよ。 ) 「How have you been? 」 (元気にしていましたか?) と続けてみてください。 ちなみに 「How are you?」と 「How have you been?」は どう違うのか おわかりですか? 「How are you?」は 現在形なので、 「今、あなたは元気ですか?」 という意味です。 そして 「How have you been?」は 現在完了形です。 現在完了形と言うと 少々難しく 感じるかもしれませんが、 現在完了形は ある期間を 表すことが出来ます。 つまり 「最後に会った時から 今この瞬間まで、 あなたは元気にしていましたか」 というニュアンスを含んだ 「元気にしていましたか」 という表現です。 そのため、 久しぶりに会った人に対しては、 「How are you?」より 「How have you been?」の方が ピッタリきます。 ただ、 あまり細かく考えてしまうと ややこしくなってしまうので、 「How have you been?」は、 久しぶりに会ったときに 「元気にしてた?」 という意味で使うと 覚えておいてください。 久しぶりにあった友達に 「How are you?」と 言ってしまうと 少しおかしな感じに なってしますので、 この違いはしっかり 覚えておいた方が良いでしょう。 会話らしい会話を楽しもう! 久々にあった友人がいたら、 「Long time no see. 」の どれかを使い 「久しぶり。 」と言いましょう。 それから続けて 「会えてうれしいよ。 )」 「元気にしてた? (How have you been? )」と、 このように つなげることができれば、 より会話らしくなりますよね。 「会話らしさ」というのは とても大切で、 教科書で習ったフレーズを 教科書に載っている通りの 受け答えだけしているのでは、 親しくなるにも 時間がかかります。 ぜひ、自然な感じで 様々なフレーズを合わせて 使えるようにしてください。 他にもある、「久しぶり」のあとのフレーズ より 「会話らしく」できるよう、 「久しぶり」のあとに 続くフレーズも いくつか紹介します。 (会えてうれしいよ)」 の部分ですが、 Nice to see you again. (また会えてよかったよ!) などと言うこともできます。 次に、 「How have you been? (元気にしていた?)」の 部分ですが、 「元気にしていた?」以外にも 色々続けることができます。 (もう1年も経つんだね!) 「もう〇年も経つんだね」 という驚きを 伝えたい時に使うフレーズです。 You look great. (元気そうだね。 ) 「元気にしていた?」 と聞くまでもなく、 見るからに元気そうだったり、 アクティブな 感じだったりしたら、 このフレーズを 続けてもいいですね。 (ちっとも変ってないね!) 10年ぶりなど 長い間会っていなかった友人が、 昔と変わらず 若々しい場合などに使えます。 (とても綺麗になったよ!) 日本人が言うには 照れくさいかもしませんが、 久しぶりに会ったら 綺麗になっていた時は ぜひ言ってあげてください。 自分が言われても 嬉しいフレーズですよね。 What have you been up to? (最近、どうしてたの?) そんなに 長い期間ではないけれど、 しばらく会わなかった 友人に会わなかった期間 何をしていたのか 聞きたい時に使える フレーズです。 いくつか 「久しぶり」に続く フレーズを紹介しましたが、 会わなかった期間や、 友人との関係に合わせて 組み合わせて、 より自然な会話に なるようにして使ってくださいね。 それを知らないと、 相手との会話の際に 困ることがあるため 他のフレーズも 覚えておくようにしましょう。 また、 自分も自然に使えるよう 今回紹介した 「久しぶり」の表現2つも、 実際の会話で使うよう 心掛けてみてください。 そして、 より会話を自然に発展させるために 「会えてうれしい」 「元気にしていましたか?」など 「久しぶり」のあとに 続けるフレーズも覚えましょう。 そうすることで、 会話が 楽しくできるようになりますよ! 動画でおさらい 「英語で「久しぶり」は 「Long time no see」だけじゃダメ?! ネイティブらしい英会話表現は?」を、 もう一度、動画で おさらいしてみましょう。

次の

「久しぶり」の英語|挨拶やビジネスメールでも使える8つの基本表現

英語 久しぶり

「超便利英会話フレーズ練習」の使い方• 公式を覚える• 様々な言いたくなるであろう表現を確認する• それぞれ2回ずつ発音する• 自分ゴトに置き換えて• プラスアルファの1文を加えて「英会話」• 「久しぶりに~した。 」 です。 よく日本語で「久しぶりに髪切った。 本日はこの公式をマスターして、「久しぶりに~した」を言えるようにしていきましょう! 様々な言いたくなるであろう表現を確認する それではステップ2として、よく言いそうなフレーズを10個確認してみましょう。 「久しぶりに髪切った。 「久しぶりにここに来た。 「久しぶりにディズニー行った。 「久しぶりに(お酒を)飲んだ。 「久しぶりにハンバーガーを食べた。 「久しぶりに映画を見た。 「久しぶりに高校時代の友だちに会った。 「久しぶりにテレビを見た。 「久しぶりにパソコンを使った。 「久しぶりに英会話のレッスンを受けた。 」 それぞれ2回ずつ発音する さらにステップ3でこの例文を2回ずつ繰り返して音読してみてください。 「久しぶりに髪切った。 「久しぶりにここに来た。 「久しぶりにディズニー行った。 「久しぶりに(お酒を)飲んだ。 「久しぶりにハンバーガーを食べた。 「久しぶりに映画を見た。 「久しぶりに高校時代の友だちに会った。 「久しぶりにテレビを見た。 「久しぶりにパソコンを使った。 「久しぶりに英会話のレッスンを受けた。 」 自分ゴトに置き換えて それではステップ4として自分ゴトに置き換える練習です。 を使って自由に例文を作ってみてください。 必ず自分にあった例文を作ってみてくださいね。 プラスアルファの1文を加えて「英会話」 ステップ5です。 ステップ4で作った英文に何か1つ情報を付け加えて会話が成り立つように工夫してみましょう。 I was on a diet. 「牛丼食べたの久しぶり。 ダイエット中だったんだよね。 」 となります。 おまけの発展編 久しぶり!という表現で皆さんもよく耳にしたことのあるものは、Long time no see! ではないでしょうか。 これは当然会ったとき限定で使うものなので、今回のように汎用性はないのかなあと思いきやそんなことはないです。 実はLong time no see! のseeの部分を変えて、Long time no talk. 「久しぶりに話すね。 」などと言えます。 他にも、 Long time no mail. 「久しぶりのメールだね。 」 Long time no update. 「(ブログなど)久しぶりにアップします。 」 なんて言えます。 ただし、Long time no see. はわりとフランクな表現ですので頭の片隅にはそのことも入れておきましょう。

次の

久しぶりに〜しました。は英語でどう言うの?

英語 久しぶり

Weblio辞書 お久しぶりです、久しぶりだね このような説明がされています。 実はこの「Long time no see. 」、ネイティブはそこまで頻繁に使わないんです。 日本でよく使われるLong time no see. ただ、2回ともLong time no see. 久しぶりに会った人に対して使われます。 ではなく 久しぶりにBをした。 という 表現は少し異なります。 久しぶりにお寿司を食べるとしたら A: Hey, how are you? I just came back from Tokyo Disneyland. It was fun! B: 元気だよ!ちょうど東京ディスニーランドから帰ってきたところ。 A: ディズニーランド、しばらく行ってないな〜。 B:You should go again soon, it was really fun! 日本語では「久しぶり」で済む簡単な表現も、英語では少しややこしいですね。 少しずつ整理して使ってみましょう!.

次の